brazecop: приколюха
Раньше "Уйти по английски" означало - уйти не попрощавшись.
Теперь "Уйти по гречески" означает - уйти не заплатив.
Теперь "Уйти по гречески" означает - уйти не заплатив.
Встретились два друга:
- Я слышал у тебя попугай умер?
- Да жена не дала ему и слова сказать.
- Я слышал у тебя попугай умер?
- Да жена не дала ему и слова сказать.